Opći uvjeti poslovanja

§1 Osnovne odredbe i definicije pojmova
1.1 Ovi Opći uvjeti ( „Uvjeti”) upravljaju smislu odredbe. § 1751 st. 1. Zakona br. 89/2012 Coll., Građanski zakonik ( „građanskog kod”) komercijalne obveze koje proizlaze iz obvezujući nalog ili zatvorena Ugovori između Kotrbatý VMZ, spol. s ro, ID 49615955, sa sjedištem Kombinirana 1788 393 01 Pelhrimov, registrirano u trgovački registar na Regionalnom sudu u Češkoj Budejovice, Odjeljak C, datoteka 4621 (u daljnjem tekstu: „Prodavatelj”), osoba koja sklapa s prodavatelja na temelju pisanog ugovor naloga koji se odnose na vlastitom poslovanju, proizvodnji ili slične aktivnosti na odvojenom obavljanju svoje profesije (u nastavku „Kupac”).
1.2 "Ponuda prodavatelja" znači, u svrhu ovih GTC, Prodavateljevu pisanu ponudu za prodaju robe.
1.3 "Roba" znači sve ponude koje nudi Prodavatelj za kupnju putem Prodavateljeve ponude.
1.4 „Red” je obvezujući nalog za kupca, za koji je cijena i uvjeti prodavatelja navedenom u natječaju obvezujuća, osim ako se stranke će pregovarati nešto drugo.
1.5 Prodavatelj može jednostrano izmijeniti ili nadopuniti tekst OGT-a i Prodavateljevu ponudu. Ovo ne dovodi u pitanje prava i obveze nastale tijekom razdoblja valjanosti prethodne verzije Okvirnog sporazuma.

Odjeljak 2. Ugovor o prodaji
2.1 Sve isporuke robe koja se prevozi između Prodavatelja i Kupca izvršit će se isključivo na temelju pisane narudžbe kupca.
2.2 Kupac je nalog se smatra prihvatom ponude Prodavatelja, pri čemu svaka promjena (nebitnim formalnosti) Kupac je Red podliježe dodatnim izričitog odobrenja od strane Prodavatelja. Prihvaćanje ponude s dodatkom ili odstupanja u smislu odredbi. § 1740 st. 3. Zakona o parničnom zakona isključena.
2.3 Kupnju reda mora biti u pisanom obliku. Pisani nalog smatra šalju elektronskom poštom Prodavatelju će biti dovoljno za jednostavne e-pošte. Slanjem narudžbe kupac potvrđuje da je upoznat sa sadržajem GTC i izražava ugovor s njima.
2.4 Pismeni nalog Kupac će jasno naznačiti naručenu robu, količinu i cijenu kako bi se izbjegla konfuzija s drugih roba, stavljajući određene ponude prodavatelja, kupac dati informacije o identifikaciji i valjanu e-mail adresu na koju Prodavatelj Kupcu se potvrđuje primitak Reda.
2.5 Ugovor o prodaji će se pojaviti u trenutku slanja pismenu potvrdu od strane prodavatelja, koja je prodavatelj prihvatio kupca nalog sukladno cijena i uvjeti isporuke Prodavatelja. Za potrebe e-pošte za potvrdu narudžbe će biti dosta jednostavan.
2.6 Ako prodavatelj može zadovoljiti poslao pismenu naručivanje robe Kupcu samo djelomično, obavještava najraniji mogući datum primitka ovog naloga kupca u pisanom obliku i dostavlja ga u ovoj obavijesti u mjeri u kojoj je to u mogućnosti ispuniti svoje narudžbe. Kupac je dužan u ovom slučaju, u roku od pet (5) radnih dana od tog komunikacije također obavijestiti Prodavatelja u pisanom obliku, bilo s takvim ograničenom popunjavanju slaže ili ne. Ako on to ne učini u tom roku, podrazumijeva se da je nalog je prihvaćen u mjeri ograničena pisane obavijesti upućene prodavatelja. Isporuka robe u ograničenoj mjeri pisanoj komunikaciji smatra se pravilno ispunjenje obveza prodavatelja.
2.7 Kupac šalje obvezujući nalog izričito navodi da nije proglašen stečaj ili protiv njega nije pokrenut stečajni postupak ili da nije bio svjestan da je imao obveze u tolikoj mjeri da je on prijetio da pokrene stečajni postupak. U slučaju da kupac nakon zatvaranja otkriva da je protiv njega može pokrenuti stečajni postupak dužan je odmah prijaviti Prodavatelju. Kupac je povreda dužnosti prema ovom stavku smatrat će se raskid ugovora značajno.

§3 Uvjeti cijena i plaćanja
3.1 Osnova za određivanje cijene robe je cijena navedena u Ponudi prodavatelja. Svi troškovi proizvodnje i ostali troškovi Prodavatelja za isporuku robe kupcu prema članku IV. Su uključeni u cijene. od ovih GTC, osim troškova prijevoza robe.
3.2 U slučaju promjene cijene ponuđene robe Prodavatelja će odmah obavijestiti Kupca u pisanom obliku, pisana narudžba robe u originalnom ponudom je dostaviti Prodavatelju do dana prestanka učinkovitosti cijena robe u originalnom ponudom. Ako kupac u roku od deset (10) radnih dana od dana primitka pisane obavijesti obavijestiti prodavatelja u pisanom obliku da je Red odnosi, smatra se da je narudžba traje i rast cijena prihvaća robu u cijelosti.
3.3 U slučaju da je datum ugovora o prodaji i datuma isporuke naručene robe promjenu tečaja CZK stopa u odnosu na euro za više od 2%, Prodavatelj ima pravo na nabavnu cijenu robe opravdano povećane. Prosječni tečajevi koje najavljuje HNB su odlučujući.
3.4 Pravo na plaćanje kupoprodajne cijene ili drugih troškova snosi Prodavatelj u trenutku izvršenja obveze isporuke robe Kupcu. Prodavatelj trenutačno ima pravo izdati fakturu Kupcu za odgovarajući iznos. Prodavatelj će poslati dostavnicu na e-adresu Kupca u Narudžbi. Dospijeće računa je četrnaest (14) kalendarskih dana od datuma izdavanja.
3.5 Prodavatelj ima pravo nakon primitka kupca Red tražiti isplatu čitavog iznosa robe i prije ispunjenja obveze dostavljanja robe kupcu. Odjeljak 2119 (1) Građanskog zakonika ne primjenjuje se.
3.6 Ako kupac u zadanom u platnim robe ili plaćanje za prijevoz robe pod ovim Uvjetima, Prodavatelj će platiti kaznu od 0,05% od preostali iznos po danu za svaki dan zakašnjenja. Ova odredba ne utječe na prava prodavatelja za isplatu zatezne kamate i zahtjeva za naknadu štete koje je prodavatelj u vezi s kupcem zakašnjenja bila, u cijelosti, kamate na zakašnjelo plaćanje je štetan broje. Odgoda s kupnjom kupca Plaćanje Kupac smatra se kršenjem ugovora znatno.
3.7 U slučaju kašnjenja u plaćanju Kupca bilo plaćanja, prodavatelj ima pravo obustaviti ispunjenje još nerealizirane narudžbe kupca do onog trenutka kad uplati, kupcu čije plaćanje je u rep knjiže na račun Prodavatelja.
3.8 Ako postoji znatna promjena u faktorima troškova, npr. Troškovi materijala ili prijevoza ili u slučaju promjene poreza ili drugih srodnih propisa koji bi mogli utjecati na cijenu, Kupac je suglasan da prodavatelj ima pravo promijeniti kasnije jednostrano ugovorene cijene robe i da se unaprijed slaže s tom promjenom. U skladu s Odjeljkom 1765 (2) Građanskog zakona, Kupac preuzima rizik promjene okolnosti.

§ 4 Uvjeti isporuke, Prijelaz rizika od štete i rezerviranje prava vlasništva
4.1 Roba naručila od Kupca je obveza Prodavatelja da dostavlja Kupcu u dogovoreno vrijeme. Ako ne može ispuniti rok iz razloga nastalih bez krivnje prodavatelja, prodavatelj će obavijestiti Kupca i učinit će sve razumne napore potrebna za uredno ispunjenje obveze u najkraćem mogućem roku. Ako su ti uvjeti ispunjeni, ova kasnija dostava smatra se pravodobnom. Pravilna i pravodobna dostava robe Prodavatelja je kontingent pruža potrebnu suradnju kupca u skladu s ugovorom i ovim GTC.
4.2 Vrijeme isporuke razumno je proširena kada postoje nepredviđene hitne slučajeve koji bi prodavatelj otkloniti unatoč povoljnim diligence okolnostima svakog pojedinog slučaja, pa čak i kada su na podizvođače ako imaju ozbiljan utjecaj na proizvodnju ili isporuku dobara.
4.3 Sve robe Kupac dostavlja Kupac isporukom robe prema kupcu prema zadanim postavkama.
4.4 Ako ugovorne strane izričito dogovoreno mjesto isporuke, osim sjedišta Prodavatelja se ispunile obveze prodavatelja za isporuku robe prolaze tu za prijevoz robe do prvog prijevoznika. Ako priroda ili količina potrebne robe zahtijeva od prodavača da podijeli isporuku u nekoliko djelomičnih isporuka.
4.5 Prijevoz robe izvan sjedištu Prodavatelja u Češkoj i Slovačkoj kako bi se osiguralo da prodavatelj na teret kupca, osim ako nije drugačije dogovoreno.
4.6 U slučaju da su razlozi uzrokovani kupac mora isporučiti robu puta ili na bilo koji drugi način nego izričito ugovorene, kupac plaća troškove povezane s ponovljenim isporuke robe, odnosno. troškovi povezani s drugim načinom isporuke.
4.7 Kada prihvaćanja robe od prijevoznika kupac je dužan provjeriti cjelovitost paketa i robe u slučaju bilo kakvih očiglednih nedostataka odmah obavijestiti prijevoznika i prodavatelja.
4.8 Pravo vlasništva na ROBI prenijet će se Kupcu u bilo koje vrijeme nakon što je plaćena puna otkupna cijena za Roba.
4.9 U slučaju da kupac prodaje isporučene robe, čija je isplata u zadanom, kupac se obvezuje obavijestiti o tome u pisanom obliku Prodavatelja i prodavatelj pisana obavijest o obvezuje sve zahtjeve iz preprodaje protiv svog ugovornog partnera unaprijed kroz pisani ugovor prodavatelju.
4.10 Kupac je dužan obavijestiti Prodavatelja odmah pismeno, ako postane roba, uz uvjet zadržavanja naslov, predmet za izvršenje ili izvršenja, te će biti uključeni u stečaju, odnosno. bit će još jedno ograničenje o vlasništvu Prodavatelja o robi od treće strane, ili će takvo ograničenje biti ugroženo. Istodobno, Kupac je dužan pružiti Prodavatelju materijale potrebne za zaštitu svojih prava kao Prodavatelja.
4.11 Povreda obveza Kupca u ovom članku predstavlja materijalno kršenje ugovora.

§5 Jamstvo kvalitete, neispravna izvedba, poslije jamstvenog servisa
5.1 Kupac je dužan pregledati robu što je prije moguće nakon preuzimanja robe. Ako kupac otkrije nedostatke ili oštećenja robe, Prodavatelj će se odmah obavijestiti u pisanom obliku defekata prepoznatljiv i jasan znak, u roku od 5 dana od otkrivanja kvara. U slučaju kršenja ovih obveza, Kupac će izgubiti prava neispravnih poslova u skladu s Odjeljkom 2103 Građanskog zakona.
5.2 Prodavatelj daje kupcu jamstvo kvalitete isporučene robe, na razdoblje od 2 godine, osim ako ugovorom stranaka nije drugačije određeno jamstveno razdoblje. Jamstveno razdoblje počinje se izvoditi na dan isporuke robe.
5.3 Jamstvo kvalitete ne odnosi se na slučajeve u kojima se Kupac popravlja ili popravlja pomoću inozemne tehnologije ili stranih proizvodnih dijelova. Jamstvo ne pokriva slučajeve gdje je kvar uzrokovan kalcija depozita, kemijskim ili elektrokemijskim utjecaja ili učinaka pijenja ili grijanje vode, neodgovarajući važećim standardima, kao i nedostatke uzrokovane pogrešne instalacije od neovlaštene osobe ili nepravilnog podešavanja, rada ili upotrebe robe. Osim toga, jamstvo se ne odnosi na nedostatke uzrokovane nepravilnim održavanjem, održavanje koje nije učinjeno, iako je to učinjeno, kao i nedostatke uzrokovane više sile. Jamstvo se također ne odnosi na zamjenu istrošenih dijelova i komponenti kao što su utikači, brtve i slični proizvodi.
5.4 Pravo na naknadu troškova opravdano nastali za potrebe § 1924 Građanskog zakonika, Kupac Prodavatelju primjenjuje samo u onim slučajevima bila ako ti troškovi prije nego što su nastali od strane Prodavatelja u pisanom obliku dogovoreno. Naknadu za takve troškove ne može se potraživati ​​iz drugog pravnog naslova.

§6 Povlačenje
6.1 Prodavatelj ima pravo povući se iz ugovora u slučajevima kršenja Ugovora od strane Kupca na znatan način, posebno prema Članku III. točka 3. 6., članak II. točka 2. 7., prema članku IV. ili u slučaju kršenja obveza iz članka VII. od ovih GTC.
6.2 Kupac ima pravo povući se iz Ugovora u slučaju da Prodavatelj odgodi isporuku robe ako Prodavatelj kasni u pismu, unatoč pisanoj obavijesti koja sadrži eksplicitnu obavijest o odgodi i samo ako Prodavatelj odgađa s isporukom robe najmanje 45 proteklo je četrdeset (5) dana i najmanje 10 (10) radnih dana od datuma dostave pisane obavijesti.
6.3 Povlačenje iz ugovora mora biti u pisanom obliku.

§7 Ostala prava i obveze
7.1 Kupac je dužan odmah pisanim putem obavijestiti Prodavatelja o svim činjenicama koje mogu negativno utjecati na ispunjavanje svojih obveza prema Prodavatelju ili bi moglo ozbiljno ugroziti izvršavanje obveza.
7.2 Kupac je dužan odmah obavijestiti Prodavatelja da je donesena odluka o njegovu likvidaciji, da je podnesena zamolba za njegovo brisanje iz Trgovačkog registra, da je podnio ili je podnesen tužbu zbog stečaja ili je pokrenut ovršni postupak protiv njega.

§8 Povrat robe i ostale odredbe
8.1 Kupac se obvezuje slati informacije o prodavačevoj robi, usluzi ili poslovanju na elektroničku adresu kupca i pristaje slati prodavačeve komercijalne komunikacije na elektroničku adresu Kupca.

§9 Završne odredbe
9.1 Ako odnos kupca i prodavatelja temeljen na prodajnom ugovoru sadrži međunarodni (strani) element, angažirajući odnos reguliran je češkim zakonom
9.2 Ukoliko bilo koja odredba ovih Općih uvjeta postaje nevažeća ili nedjelotvorna ili ako postane umjesto klauzula o neispravnosti, klauzula će se poduzeti u onoj mjeri u kojoj je svrha neispravne klauzule što je bliža moguću. Nepovredivost ili neučinkovitost jedne odredbe ne dovodi u pitanje valjanost ostalih odredbi.
9.3 Podnošenjem pisane narudžbenice, Kupac daje Prodavatelju pravo obrade svih svojih osobnih podataka navedenih u Narudžbi.
9.4 U slučaju drugih jezičnih inačica, češki se jezik uvijek preferira.
9.5 Ovi GBC stupaju na snagu 1.1.2018

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
More information Ok Decline